Pénzügyi és üzleti fordítás
Szerződések és egyéb céges iratok szakfordítása
- szerződések fordítása
- adásvételi szerződések fordítása
- pályázati dokumentációk fordítása
- jogszabályok fordítása
- nyilatkozatok fordítása
- üzleti tervek fordítása
- eredménykimutatások fordítása
- számviteli dokumentumok fordítása
- céges iratok, mérlegek, beszámolók fordítása
- megállapodások fordítása
- szabályzatok fordítása
- bírósági végzések, határozatok fordítása
- jegyzőkönyvek fordítása
- hitelszerződések fordítása
- banki papírok fordítása
- energetikai tanúsítványok fordítása
Fordító irodánk nagy gyakorlattal rendelkezik szerződések fordítása és egyéb céges iratok szakfordítása terén. Az üzleti élethez köthető dokumentumok fordítása nagyfokú pontosságot, körültekintést és precizitást igényel.
Pénzügyi és üzleti fordítás, fordítást segítő (CAT) programmal
Az általunk használt Memoq program biztosítja, hogy a lefordított szöveget egy lektor is átnézze. Bizonyos esetekben egy lefordított szöveget több lektor is ellenőrizhet. Ez pl. abban az esetben javasolt, ha igény van pénzügyi végzettséggel rendelkező és egyéb, speciális végzettségű szakemberre is, pl. adótanácsadóra. A CAT program felügyeli pl. a pénzügyi elszámolások összegbeli megegyezését és azok formátumát, a nemzeti pénznemek és a sorszámnevek megfelelő rövidítését.
Rövid határidővel is vállalunk fordításokat, és alkalmazkodunk az ügyfelek egyedi igényeihez. Kedvező ár/érték arányt biztosítunk az ügyfeleknek, nincs rejtett költség vagy felár. Minden fordításunkat diszkréten kezeljük, és tiszteletben tartjuk az ügyfelek adatvédelmi jogait. Titoktartási szerződés is köthető. Nálunk online intézhet mindent otthonából. A fordítási díj függ a nyelvtől, a jogi szöveg mennyiségétől és a fordítás sürgősségétől. Kérjük, hivatalos fordítási szándékát az ajánlatkéréskor jelezze.
Szükséges-e megegyezőségi nyilatkozat?
Ha egy ügyintézési folyamat részeként kérték a fordítást, akkor igen. Ha a jogi, gazdasági szöveget csak saját célra fordítunk le, akkor is érdemes egyezőségi nyilatkozattal ellátni, mivel ennek meglétére a későbbiekben bármikor szükség lehet.
Az okiratokat javasoljuk egyezőségi nyilatkozattal ellátni, mert egyes ügyek intézésénél kérhetik a hatóságok. A megegyezőségi nyilatkozat nem kerül plusz összegbe.Hogyan kapja kézhez a lefordított dokumentumokat?
A dokumentumok fordítását kérheti online, vagy postai úton is. Fontos, hogy az ajánlatkérés esetén ezt is írja le az e-mailben, vagy mondja el a telefonba, hogy hogyan szeretné kézhez kapni az iratokat.
A felsorolt hivatalos dokumentumok mellett egyéb iratok online fordítását is vállaljuk több idegen nyelvre.
Amennyiben nagyon rövid határidővel szeretné megkapni a fordítást, úgy telefonon is jelezze megrendelését a fordítóiroda munkatársai részére a +36-30-286-2676 vagy a +36-30-452-3634 telefonszámok egyikén.