A 21. században az online piac teret hódít. Nagyon népszerűvé váltak a webshopok. Az emberek interneten vásárolnak egyszerűen, kényelmesen az otthonukból, üzemanyagot és időt spórolva. Ha Ön is kihasználná ezt a vásárlói piacot, könnyítse meg azzal, hogy az adott ország anyanyelvén kínálja termékeit. Az online áruházak lefordítása elengedhetetlen ahhoz, hogy elérje a nemzetközi vevőket.
A fordítóirodánk a hét minden napján nyitva áll. Ez azt jelenti, hogy bármikor kérhet tőlünk ajánlatot e-mailben.
A weboldalak fordításakor jogi szakfordítóinkat is munkába állítjuk a kötelező jogi részek miatt, ezek jellemzően az Adatvédelmi nyilatkozatok és ÁSZF részek.
A mai világban már egyetlen vállalkozás sem engedheti meg magának, hogy ne legyen legalább egy weboldala, mivel a leendő partnerek vagy vásárlók erre keresnek rá először. A siker érdekében egyre több vállalkozó ismeri fel, hogy szüksége van többnyelvű weboldalra és webshopra. Ha szeretné lefordítani honlapját, kérjen ingyenes árajánlatot.
Az e-kereskedelem világa folyamatosan növekszik.
A weboldala lefordításával új piacok nyílnak meg Ön előtt.
Növelje globális láthatóságát: weboldalak fordítása több nyelvre
A webshopok és weboldalak fordítása lehetőséget teremt arra, hogy a nemzetközi piacon láthatóvá váljon a vállalkozása! Ezzel nem csupán a potenciális vásárlók körét bővíti, hanem automatikusan erősíti a vállalkozás nemzetközi online jelenlétét és hitelességét is. Az új piacokon való megjelenés révén növekedhet a vásárlók száma és a bevételek mértéke, miközben erősödik a vállalkozás pozíciója a versenytársak között.
Magyar weboldalának tartalmát számos nyelvre lefordíthatja fordítóirodánk segítségével: az angol, francia, olasz, német, szlovén, ukrán, orosz, norvég, román, szlovák és spanyol fordítások mellett akár kínai, koreai és hindi nyelven is fordítunk oldalakat. Ha ezeken túl további fordítandó nyelvre volna szüksége, keressen minket bátran és mi és gondoskodunk róla! Fordítóink között tapasztalt és elismert szakemberek találhatóak, akik között korábban többen hosszú ideig külföldön éltek, dolgoztak vagy tanultak, így garantálják a magas színvonalú fordításokat.