A magyar vállalkozások és a német nyelvterület kapcsolata
A magyar cégek német piacra való terjeszkedésének és a német cégek magyar piacra való belépésének számos előnye lehet. Az alábbiakban összegzem, hogy miért érdemes mindkét irányban terjeszkedni:
Miért érdemes egy magyar cégnek terjeszkednie a német piacon?
- Németország gazdasági ereje:
- Németország Európa legnagyobb gazdasága (az EU teljes GDP-jének közel 25%-a).
- Németország lakossága 2024-ben kb. 84 millió fő volt (vásárlóerő piaca az egész Európai Unió vásárlóerejének kb. 1/6-a)
2. Több gazdasági ágazatban is lehetősége nyílhat egy magyar vállalkozónak bekerülni a német piacra:
Németország gazdasága erősen ipari és szolgáltatás-orientált, ezért az alábbi gazdasági területeken esélye lehet egy magyar vállalkozásnak:
a. Építőipar és kézműipar (Handwerk)
- Az építőipari szakemberek (kőműves, festő, hideg-meleg burkoló, ács, asztalos) jelenléte a német gazdaságban több évtizedre tekint vissza. Ezalatt az idő alatt a magyar szakemberek jó hírnévre tettek szert. 2011-től a magyar állampolgárok szabadon vállalhatnak munkát Németországban.
- A lakosság elöregedése és az építőipari szolgáltatások iránti kereslet növekedése mind hozzájárul ahhoz hogy ezen a területen stabil kereslet van.
- Mivel az építőiparban sok munka szezonális jellegű, lehetőség van projektmunkákban is részt venni magyar vállalkozóként.
b. Logisztika és fuvarozás
- Magyar szállítmányozó cégek már erősen jelen vannak Németországban.
- A kelet–nyugat irányú forgalomban Magyarország földrajzi helyzete előny. A már kiépült útvonalakon gyorsan eljut az áru Németországba, az ún. TEN-T folyosókon
c. IT és digitális szolgáltatások
- Német cégek gyakran keresnek olcsóbb, de megbízható partnereket.
- A távmunka elterjedésével megnőtt a magyar IT-cégeknek megnőtt esélye bekapcsolódni a projektekbe
d. Vendéglátás és gasztronómia
- Éttermek, pékségek, cukrászdák, food truckok: a magyar ízek (pl. lángos, gulyás, kürtőskalács) különlegesnek számítanak. Speciális alapanyagból és fűszerezéssel, és többnyire helyben készülnek.
- Német nagyvárosokban sok a magyar működtet éttermet vagy boltot, Rendezvényeken is nagy a kereslet a magyar ételekre.
e. Egészségügyi és gondozói szolgáltatások
- Idősgondozásban és ápolásban jelentős a magyar jelenlét.
- Magán egészségügyi szolgáltatásokban (fogászat, gyógytorna, alternatív terápiák) is van lehetőség, mivel a magyar egészségügyi végzettséget (pl. orvos, ápoló, szülésznő, gyógyszerész, gyógytornász stb.) a hivatalos honosítási/elismerési eljárást (Anerkennung) követően alapvetően elismerik Németországban.
f. Mezőgazdaság és élelmiszeripar
- Magyar élelmiszerek (bor, pálinka, kolbász, sajt, méz) iránt van kereslet Németországban..
3. Kulturális közelség és nyelvi ismeret:
- A magyarok és a németek között bizonyos kulturális és történelmi hasonlóságok vannak, például a közép-európai identitás és szoros gazdasági kapcsolatok. A magyar lakosság 1%-a mondja német anyanyelvűnek magát, és több tízezren vesznek rész német nyelv oktatásban gimnáziumi éveik alatt. Mivel viszonylag sok magyar beszél németül ez megkönnyíti a kommunikációt és a piaci belépést a német gazdasági vállalkozások számára.
Miben segít egy fordítóiroda?
Az Edulingo21 Fordítóiroda figyelemmel kíséri a azokat a lehetőségeket, amelyekkel segítheti a magyar vállalkozások belépését a német piacra és előmozdíthatja térnyerésüket.
Fordítóink számára biztosítjuk a magyar nyelvű szakfolyóiratokat (pl. a Jogtudományi Közlöny nevű jogi folyóirat, amely aktuális magyar jogeseteket, jogszabály-értelmezéseket tartalmaz).
Ha szükséges, a fordítók számára biztosítjuk a német nyelvű szakfolyóiratokat (pl.Juristische Schulung (JuS) (havonta jelenik meg, több jog tudományhoz kapcsolódó témát ölel át) vagy a Wirtschaftsdienst – Zeitschrift für Wirtschaftspolitik (amely havonta jelenik meg és gazdaságpolitikával, gazdaság joggal foglalkozik, mint pl. az EU-szintű kereskedelem, környezetvédelem és pénzügyi politika.kérdései)).
Szakszótárt használunk (német-magyar jogi szótár).
Fordítóink szívesen olvasnak a blogokat és esettanulmányokat a gazdasági fordítások kihívásairól általánosságban és a német fordítás specifikus kihívásairól.
Gyakorlott szakfordítókkal dolgozunk.
Fordítás segítő (CAT) programunk saját, a fordítások során “felépített” szakszótár és kifejezés adatbázissal rendelkezik.
Irodánk olyan fordítót is alkalmaz, aki gazdasági szakterületen dolgozik.
Az Edulingo21 Fordítóiroda együttműködik és folyamatosan konzultál a többi hazai fordítóirodával. Kialakult kapcsolata van német fordítóirodákkal.
Kétlépcsős lektorálással küszöböljük ki az elírásokat, vagy a kétértelműséget.
Ha szeretne több tartalmat látni, kövessen minket!
https://www.youtube.com/@eduolingo21forditoiroda