info@edulingo21.com+36 30 286-2676
  • Magyar

A magyar vállalkozások és a német nyelvterület kapcsolata

A magyar cégek német piacra való terjeszkedésének és a német cégek magyar piacra való belépésének számos előnye lehet. Az alábbiakban összegzem, hogy miért érdemes mindkét irányban terjeszkedni:

Miért érdemes egy magyar cégnek terjeszkednie a német piacon?

  1. Németország gazdasági ereje:

    • Németország Európa legnagyobb gazdasága (az EU teljes GDP-jének közel 25%-a).

    • Németország lakossága 2024-ben kb. 84 millió fő volt (vásárlóerő piaca az egész Európai Unió vásárlóerejének kb. 1/6-a)

 

2. Több gazdasági ágazatban is lehetősége nyílhat egy magyar vállalkozónak bekerülni a német piacra:


Németország gazdasága erősen ipari és szolgáltatás-orientált, ezért az alábbi gazdasági területeken esélye lehet egy magyar vállalkozásnak:

 

a. Építőipar és kézműipar (Handwerk)

  • Az építőipari szakemberek (kőműves, festő, hideg-meleg burkoló, ács, asztalos) jelenléte a német gazdaságban több évtizedre tekint vissza. Ezalatt az idő alatt a magyar szakemberek jó hírnévre tettek szert. 2011-től a magyar állampolgárok szabadon vállalhatnak munkát Németországban.
  • A lakosság elöregedése és az építőipari szolgáltatások iránti kereslet növekedése mind hozzájárul ahhoz hogy ezen a területen stabil kereslet van.
  • Mivel az építőiparban sok munka szezonális jellegű, lehetőség van projektmunkákban is részt venni magyar vállalkozóként.

b. Logisztika és fuvarozás

  • Magyar szállítmányozó cégek már erősen jelen vannak Németországban.
  • A kelet–nyugat irányú forgalomban Magyarország földrajzi helyzete előny. A már kiépült útvonalakon gyorsan eljut az áru Németországba, az ún. TEN-T folyosókon

     

c. IT és digitális szolgáltatások

  • Német cégek gyakran keresnek olcsóbb, de megbízható partnereket.
  • A távmunka elterjedésével megnőtt a magyar IT-cégeknek megnőtt esélye bekapcsolódni a projektekbe

d. Vendéglátás és gasztronómia

  • Éttermek, pékségek, cukrászdák, food truckok: a magyar ízek (pl. lángos, gulyás, kürtőskalács) különlegesnek számítanak. Speciális alapanyagból és fűszerezéssel, és többnyire helyben készülnek.
  • Német nagyvárosokban sok a magyar működtet éttermet vagy boltot, Rendezvényeken is nagy a kereslet a magyar ételekre.

     

e. Egészségügyi és gondozói szolgáltatások

  • Idősgondozásban és ápolásban jelentős a magyar jelenlét.
  • Magán egészségügyi szolgáltatásokban (fogászat, gyógytorna, alternatív terápiák) is van lehetőség, mivel a magyar egészségügyi végzettséget (pl. orvos, ápoló, szülésznő, gyógyszerész, gyógytornász stb.) a hivatalos honosítási/elismerési eljárást (Anerkennung) követően alapvetően elismerik Németországban.

f. Mezőgazdaság és élelmiszeripar

  • Magyar élelmiszerek (bor, pálinka, kolbász, sajt, méz) iránt van kereslet Németországban..

 

3. Kulturális közelség és nyelvi ismeret:

  • A magyarok és a németek között bizonyos kulturális és történelmi hasonlóságok vannak, például a közép-európai identitás és szoros gazdasági kapcsolatok. A magyar lakosság 1%-a mondja német anyanyelvűnek magát, és több tízezren vesznek rész német nyelv oktatásban gimnáziumi éveik alatt. Mivel viszonylag sok magyar beszél németül ez megkönnyíti a kommunikációt és a piaci belépést a német gazdasági vállalkozások számára.

Miben segít egy fordítóiroda?

Az Edulingo21 Fordítóiroda figyelemmel kíséri a azokat a lehetőségeket, amelyekkel segítheti a magyar vállalkozások belépését a német piacra és előmozdíthatja térnyerésüket.

Fordítóink számára biztosítjuk a magyar nyelvű szakfolyóiratokat (pl. a Jogtudományi Közlöny nevű jogi folyóirat, amely aktuális magyar jogeseteket, jogszabály-értelmezéseket tartalmaz).

Ha szükséges, a fordítók számára biztosítjuk a német nyelvű szakfolyóiratokat (pl.Juristische Schulung (JuS) (havonta jelenik meg, több jog tudományhoz kapcsolódó témát ölel át) vagy a Wirtschaftsdienst – Zeitschrift für Wirtschaftspolitik (amely havonta jelenik meg és gazdaságpolitikával, gazdaság joggal foglalkozik, mint pl. az EU-szintű kereskedelem, környezetvédelem és pénzügyi politika.kérdései)).

Szakszótárt használunk (német-magyar jogi szótár).

Fordítóink szívesen olvasnak a blogokat és esettanulmányokat a gazdasági fordítások kihívásairól általánosságban és a német fordítás specifikus kihívásairól.

Gyakorlott szakfordítókkal dolgozunk.

Fordítás segítő (CAT) programunk saját, a fordítások során “felépített” szakszótár és kifejezés adatbázissal rendelkezik.

Irodánk olyan fordítót is alkalmaz, aki gazdasági szakterületen dolgozik.

Az Edulingo21 Fordítóiroda együttműködik és folyamatosan konzultál a többi hazai fordítóirodával. Kialakult kapcsolata van német fordítóirodákkal.

Kétlépcsős lektorálással küszöböljük ki az elírásokat, vagy a kétértelműséget.


Ha szeretne több tartalmat látni, kövessen minket!

https://www.youtube.com/@eduolingo21forditoiroda

Ajánlatkérés fordításra


Ez a weboldal sütiket használ a böngészési élmény javítása és a webhely megfelelő működésének biztosítása érdekében. A webhely használatának folytatásával elismeri és elfogadja a sütik használatát.

Összes elfogadása Csak a szükségesek elfogadása